Please use this identifier to cite or link to this item:
http://elib.usma.ru/handle/usma/4643
Title: | Латинский язык в труде С.П. Боткина «Курс клиники внутренних болезней и клинические лекции» |
Other Titles: | "Course of clinic of internal diseases and clinical lectures" by S.P. Botkin |
Authors: | Shirokova, E. I. Olekhnovich, O. G. Широкова, Е. И. Олехнович, О. Г. |
Issue Date: | 2019 |
Publisher: | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Уральский государственный медицинский университет» Министерства здравоохранения Российской Федерации |
Citation: | Широкова, Е. И. Латинский язык в труде С.П. Боткина «Курс клиники внутренних болезней и клинические лекции» / Е. И. Широкова, О. Г. Олехнович // Актуальные вопросы современной медицинской науки и здравоохранения: сборник статей IV Международной научно-практической конференции молодых учёных и студентов, IV Всероссийского форума медицинских и фармацевтических вузов «За качественное образование», (Екатеринбург, 10-12 апреля 2019): в 3-х т. - Екатеринбург: УГМУ, CD-ROM. – 2019. – Т.3. – С. 357-362. |
Abstract: | The article describes Latin inclusions of medical content used by S.P. Botkin in his scientific work "Course of clinic of internal diseases and clinical lectures." Latin inclusions are individual words and phrases included in the Russian text without changes. As a result of the study, we identified the reasons that prompted the use of Latin terms and phrases. The author uses them as a translation; for a detailed description of the phenomena that he compares with each other; for explanations; in order to avoid repetition of the Russian term in the sentence. In addition, the article analyzes numerous Latinisms. В статье описываются латинские вкрапления медицинского содержания, используемые С.П. Боткиным в научном труде «Курс клиники внутренних болезней и клинические лекции». Латинские вкрапления представляют собой отдельные слова и словосочетания, включенные в русский текст без изменений. В результате исследования нами были выявлены причины, побудившие использовать именно латинские термины и фразы. Автор использует их в качестве перевода; для детального описания явлений, которые сравнивает между собой; для пояснений; во избежание повторения русского термина в предложении. Кроме того, в статье анализируются многочисленные латинизмы. |
Keywords: | LATIN MEDICAL TERMINOLOGY MEDICAL FORMULAS LATINISMS ЛАТИНСКАЯ МЕДИЦИНСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ МЕДИЦИНСКИЕ ФОРМУЛЫ ЛАТИНИЗМЫ |
URI: | http://elib.usma.ru/handle/usma/4643 |
Origin: | Актуальные вопросы современной медицинской науки и здравоохранения: сборник статей IV Международной научно-практической конференции молодых учёных и студентов, IV Всероссийского форума медицинских и фармацевтических вузов «За качественное образование», (Екатеринбург, 10-12 апреля 2019): в 3-х т. - Екатеринбург: УГМУ, CD-ROM. |
Appears in Collections: | НОМУС УГМУ |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
USMU_Sbornik_statei_2019_3_090.pdf | 592,55 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.