Please use this identifier to cite or link to this item: http://elib.usma.ru/handle/usma/4610
Title: Медицинская лексика в романе Е. Водолазкина «Лавр»
Other Titles: Medical vocabulary in the novel by E. Vodolazkin "Laurus»
Authors: Sysueva, D. D.
Olekhnovich, O. G.
Сысуева, Д. Д.
Олехнович, О. Г.
Issue Date: 2019
Publisher: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Уральский государственный медицинский университет» Министерства здравоохранения Российской Федерации
Citation: Сысуева, Д. Д. Медицинская лексика в романе Е. Водолазкина «Лавр» / Д. Д. Сысуева, Олехнович О. Г. // Актуальные вопросы современной медицинской науки и здравоохранения: сборник статей IV Международной научно-практической конференции молодых учёных и студентов, IV Всероссийского форума медицинских и фармацевтических вузов «За качественное образование», (Екатеринбург, 10-12 апреля 2019): в 3-х т. - Екатеринбург: УГМУ, CD-ROM. – 2019. – Т.3. – С. 311-314.
Abstract: The article describes the medical vocabulary of the period of the XV century, represented by the eyes of the scientist-philologist E. Vodolazkin in the work "Lavr". We have chosen and analyzed the words that were used in those days by healers, herbalists, healers related to treatment. We have identified the etymology of each word and meaning as much as possible. The words were divided into thematic groups and by origin. Most were native Russian Federationn words. These are anatomical names; names of diseases and signs of diseases; verbs; names of medicinal plants. Traditionally related to medicine, latinisms and grecisms are represented to a lesser extent. Particular attention was paid to the analysis of their misuse in the work, as their appearance in medical terminology, according to philologists, refers to a later period.
В статье описывается медицинская лексика периода XV века, представленная глазами ученого-филолога Е. Водолазкина в произведении «Лавр». Нами были выбраны и проанализированы слова, которые использовали в те времена лекари, травники, целители, имеющие отношение к лечению. Нами по возможности была выявлена этимология каждого слова и значение. Слова были распределены по тематическим группам и по происхождению. Большинство составили исконно-русские слова. Это анатомические наименования; названия болезней и признаков болезней; глаголы; названия лечебных растений. Традиционно имеющие отношение к медицине латинизмы и грецизмы представлены в меньшей степени. Особое внимание было уделено анализу их неправомерного использования в произведении, поскольку появление их в медицинской терминологии, по мнению филологов, относится к более позднему периоду.
Keywords: MEDICAL VOCABULARY
NAMES OF DISEASES AND SIGNS
LATINISM
GRECISM
МЕДИЦИНСКАЯ ЛЕКСИКА
НАЗВАНИЯ БОЛЕЗНЕЙ И ПРИЗНАКОВ
ЛАТИНИЗМЫ
ГРЕЦИЗМЫ
URI: http://elib.usma.ru/handle/usma/4610
Origin: Актуальные вопросы современной медицинской науки и здравоохранения: сборник статей IV Международной научно-практической конференции молодых учёных и студентов, IV Всероссийского форума медицинских и фармацевтических вузов «За качественное образование», (Екатеринбург, 10-12 апреля 2019): в 3-х т. - Екатеринбург: УГМУ, CD-ROM.
Appears in Collections:НОМУС УГМУ

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
USMU_Sbornik_statei_2019_3_079.pdf462,4 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.