Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://elib.usma.ru/handle/usma/24254
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Rukavishnikova, E. V. | en |
dc.contributor.author | Koryukova, A. V. | en |
dc.contributor.author | Vlasova, L. Y. | en |
dc.contributor.author | Musina, O. R. | en |
dc.contributor.author | Timeeva, L. V. | en |
dc.contributor.author | Рукавишникова, Е. В. | ru |
dc.contributor.author | Корюкова, А. В. | ru |
dc.contributor.author | Власова, Л. Ю. | ru |
dc.contributor.author | Мусина, О. Р. | ru |
dc.contributor.author | Тимеева, Л. В. | ru |
dc.date.accessioned | 2025-07-03T10:37:49Z | - |
dc.date.available | 2025-07-03T10:37:49Z | - |
dc.date.issued | 2025 | |
dc.identifier.citation | Адекватность и эквивалентность перевода рекламных слоганов косметических компаний и брендов / Е. В. Рукавишникова, А. В. Корюкова, Л. Ю. Власова [и др.]. - Текст: электронный // Медицинское образование, наука, практика : Сборник статей X Международной научно-практической конференции молодых ученых и студентов, 22-23 апреля 2025 г. Т. 1. - Екатеринбург, 2025. – С. 819-822. | ru |
dc.identifier.uri | http://elib.usma.ru/handle/usma/24254 | - |
dc.description.abstract | The aim of the study is to analyse the translations of English language advertising slogans of cosmetic companies and brands in terms of adequacy and equivalence. | en |
dc.description.abstract | Цель исследования — проанализировать переводы англоязычных рекламных слоганов косметических компаний и брендов с точки зрения адекватности и эквивалентности. | ru |
dc.format.mimetype | application/pdf | en |
dc.language.iso | en | en |
dc.publisher | ФГБОУ ВО УГМУ Минздрава России | ru |
dc.relation.ispartof | Медицинское образование, наука, практика : Сборник статей X Международной научно-практической конференции молодых ученых и студентов, 22-23 апреля 2025 г. Т. 1. | ru |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | en |
dc.source | Сборник статей | ru |
dc.subject | TRANSLATION | en |
dc.subject | ADEQUACY | en |
dc.subject | EQUIVALENCE | en |
dc.subject | ENGLISH | en |
dc.subject | ADVERTISING SLOGAN | en |
dc.subject | TRANSLATION TECHNIQUE | en |
dc.subject | COSMETICS | en |
dc.subject | ПЕРЕВОД | ru |
dc.subject | АДЕКВАТНОСТЬ | ru |
dc.subject | ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ | ru |
dc.subject | АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК | ru |
dc.subject | РЕКЛАМНЫЙ СЛОГАН | ru |
dc.subject | ПРИЕМ ПЕРЕВОДА | ru |
dc.subject | КОСМЕТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА | ru |
dc.title | Адекватность и эквивалентность перевода рекламных слоганов косметических компаний и брендов | ru |
dc.title.alternative | Adequacy and equivalence of translation of advertising slogans of cosmetic companies and brands | en |
dc.type | Article | en |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | en |
dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | en |
local.description.firstpage | 819 | |
local.description.lastpage | 822 | |
Располагается в коллекциях: | НОМУС УГМУ |
Файлы этого ресурса:
Файл | Размер | Формат | |
---|---|---|---|
USMU_Sbornik_statei_2025_199.pdf | 268,91 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.