Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elib.usma.ru/handle/usma/4914
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorVoronov, D. P.en
dc.contributor.authorOlekhnovich, O. G.en
dc.contributor.authorВоронов, Д. П.ru
dc.contributor.authorОлехнович, О. Г.ru
dc.date.accessioned2022-01-27T11:00:12Z-
dc.date.available2022-01-27T11:00:12Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.citationВоронов, Д. П. Signatura (инструкции по применению лекарства) в медицинских рецептах XVII века: опыт лингвистического описания / Д. П. Воронов, О. Г. Олехнович // Актуальные вопросы современной медицинской науки и здравоохранения: материалы VI Международной научно-практической конференции молодых учёных и студентов, посвященной году науки и технологий, (Екатеринбург, 8-9 апреля 2021 г.) : в 3-х т. – Екатеринбург : УГМУ, 2021. – Т.3. – С. 65-69.ru
dc.identifier.urihttp://elib.usma.ru/handle/usma/4914-
dc.description.abstractThe article attempts to linguistically describe a fragment of a 17th century medical prescription – Signatura ‘signature’. When analyzing the Latin part of the prescription, it was revealed that it is formed according to a certain model, which is reflected in the structure of the document. Since Signatura was intended for the patient, parts of it could contain the names of finished medicines, instructions to the patient when, how much and how to take the medicine. We found the most typical prescription formulations and clichés that were used by doctors, identified their grammatical structure, and determined the specifics of the selection of lexical means. Translations of prescriptions into Russian, which were usually attached to the main document for security purposes, helped us to perform more accurate analysis.en
dc.description.abstractВ статье предпринимается попытка лингвистического описания фрагмента медицинского рецептаXVII века – Signatura ‘подпись’. При анализе латинской части рецепта было выявлено, что она формируется по определенной модели, что находит отражение в структуре документа. Поскольку Signatura была предназначена для больного, в ней части могли встречаться названия готовых лекарственных средств, указания больному, когда, сколько и как принимать лекарство. Мы нашли наиболее характерные рецептурные формулировки и клише, которые использовались врачами, выявили их грамматическую структуру, определили специфику отбора лексических средств. Более точному анализу нам помогли переводы рецептов на русский язык, которые обычно прилагались к основному документу в целях безопасности.ru
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isoruen
dc.publisherФедеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Уральский государственный медицинский университет» Министерства здравоохранения Российской Федерацииru
dc.relation.ispartofАктуальные вопросы современной медицинской науки и здравоохранения: Материалы VI Международной научно-практической конференции молодых учёных и студентов, посвященной году науки и технологий, (Екатеринбург, 8-9 апреля 2021): в 3-х т.ru
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen
dc.sourceСборник статейru
dc.subjectMEDICAL PRESCRIPTIONen
dc.subjectSIGNATUREen
dc.subjectCLICHEen
dc.subjectPRESCRIPTION FORMULATIONSen
dc.subjectМЕДИЦИНСКИЙ РЕЦЕПТru
dc.subjectПОДПИСЬru
dc.subjectКЛИШЕru
dc.subjectРЕЦЕПТУРНЫЕ ФОРМУЛИРОВКИru
dc.titleSignatura (инструкции по применению лекарства) в медицинских рецептах XVII века: опыт лингвистического описанияru
dc.title.alternativeSignatura (drug application instructions) in medical prescriptions of the 17TH century: experience of linguistic descriptionen
dc.typeArticleen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionen
local.description.firstpage65-
local.description.lastpage69-
local.issue3-
Располагается в коллекциях:НОМУС УГМУ

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
USMU_Sbornik_statei_2021_3_015.pdf393,81 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.